■ カムきました☆ The camming devices
写真を取り損ねていたカム。
一式をガイドさんから、安く譲り受けることができました☆ 一つ5800円で譲ってもらいました。感謝☆
Now I have a full set of my own camming devices!! One of my parter who is a climbing guide, sold me his second hand cams cheaply. It was good condition, so I am so happy!
キャメC4 一セット、エイリアン1セット、大きいカム2個。
The set is; a full set of Black Diamonds Camerot C4, and a set of Alians. Plus two big Camerots for wide crack.
このプロテクションを設置する練習は、適当な岩場に行って、適当に挟んで、カムエイドしてみる予定です。
明日は、空いている友達がいるようで、岩、行けるかもしれない♪
今日はせっかくICIに行ったのに、天のチラシを拾うだけで、肝心のギアラックを見るのを忘れてしまった・・・。
I have to buy gear sling. My climbing teacher do not use gear sling but I might need one.
■ キャリアマネジメント講座 Career managiment
今日は、自分のミッション(やるべきこと)を明らかにするために、キャリアマネジメント講座に出てきました。
かなり勉強になるセミナーでした。登山に対してキャリアマネジメントしてしまって、ヨガのほうにキャリアマネジメントしていない・・・(汗)。
やばい・・・。しかも、主婦業の方もキャリアマネジメントされていないかもしれない・・・。
物事の成否を分けるのは、マネジメント。そして、マネジメント手法は同じで、対象を何とするかだけの違いなのです。
本業は主婦業だったことを少しは思い出さねば(笑)。ヨガも・・・。
Usually Friday night is my yoga teaching day. But I thought I might have to have a time to think what career I like to develop.
I love yoga. Do I love the mountain and climbing better? Not certain yet. My yoga career is not in the phase of development at the moment, since I am here because of my husband's job transfer.
I am developing my skills and talent in the mountains and climbing but I am uncertain where this road is taking me to...
I am a wife and a beginner climber and an experienced yoga teacher. I used to be a software engineer, a technical writer, English Japanese translator/interpreter, and a marketer.
Now what can I do?