■ Bolt Bible
以前このブログでも紹介していましたが、ボルトバイブルと言うものを海外では、若い人がブログにまとめてくれています。
Google翻訳で見れば、誰でも見れます。
誰でも見れると私は思っていたんですが…ここ10年ほどクライミング業界を見ていると、海外情報の取得については、私が期待するほど、障壁が低いようではないし、若い方でもあまり使いこなしていそうでもないのかね…?という、諸般の事情もあるのかもしれないというので、再度紹介します。
Google翻訳で日本語に自動翻訳したイメージはこんな感じです。内容を理解するには十分の翻訳結果が得られます。
どこぞの大企業の重役じゃないんだから、機械翻訳の日本語がこなれていないとか、文句の言うのはやめましょう(笑)。
https://www.hownot2.com/post/bolting-bible-rock
最近のAIは優秀なので、ChatGPT4の有料版を使えば、読み込みから概要のまとめまでやってくれるかもしれません。
私は無料版しか使用する予定はないので、有料版を持っている方、試してみてくださいね!
余談ですが、日向神のボルト見せたら、え?!とびっくり仰天していましたよ。
他の参考記事
https://allnevery.blogspot.com/2020/01/blog-post_12.html